检察外事追梦人
时间:2019-11-09  作者:田梦  来源:高检网
【字体:  

青春是一生中最美好的时光,只有将青春融入到一个时代、一份事业之中,这样的青春才会熠熠生辉。党的十九大报告作出了“中国特色社会主义进入了新时代”的重大政治论断。我国社会主要矛盾发生历史性变化,决胜全面建成小康社会、全面建设社会主义现代化国家新征程已经开启。新时代赋予新挑战,新期待呼唤新担当。为了人民群众对美好生活的向往,检察事业也开启了新征程。作为青年一代,我们必当珍惜这个伟大的时代,不辱使命,不负韶华。

“志不立,如无舵之舟,无衔之马,漂荡奔逸,终亦何所底乎?”树立什么样的人生理想、选择什么样的奋斗方向,对人生发展而言至关重要。2015年毕业后,我进入国家检察官学院从事外事工作,从此为中国司法外交贡献自己的一份力量成为了我不改的“初心”。作为初出茅庐的青年干部,我深知自己的能力有限,必须沉下心来,脚踏实地,提升自我。“道虽弥,不行不至;事虽小,不为不成”的信念指引着我在追梦的道路上砥砺前行。

做新时代的检察外事追梦人,要将“讲政治、顾大局、守原则”当作第一要务。检察外事工作是国家整体外交的组成部分,是我国与国外司法检察部门建立联系和交往、开展司法合作的重要渠道。同时,检察外事工作也是检察事业发展中不可或缺的组成部分,具有不可替代的重要作用。在工作中,我认真学习领会习近平新时代中国特色社会主义思想和大国外交思想,树立正确的历史观、大局观、角色观,明确服务国家总体外交大局、服务检察中心工作的定位,在实践中坚定不移地贯彻和落实“两个维护”,增强“四个意识”,坚定“四个自信”。由于外事工作具有很强的政策性,如果放松学习,难免会造成工作中的偏差,因此必须不断更新知识储备,时刻紧跟形势,认真学习贯彻习近平总书记在中央外事工作会议上的讲话精神以及全国检察外事工作会议精神,切实加强外事政策的学习。作为一名外事工作人员,还必须时刻绷紧外事纪律这根弦,决不逾越红线。在国际交往中,一言一行都关乎国家和检察机关的形象,因此必须要严格执行中央有关外事工作规定,增强检察外事意识和外事素养,展现中国检察的良好风貌。

做新时代的检察外事追梦人,要具有国际视野,关注司法外交中的“检察元素”,聚焦检察机关为中国特色大国外交提供的检察智慧。自2002年起,中国检察机关先后倡议发起成立了四个多边检察国际交流合作机制,分别为上海合作组织成员国总检察长会议、中国—东盟成员国总检察长会议、国际反贪局联合会和金砖国家总检察长会议。随着国际检察交流平台的建立和完善,中国检察机关在国际司法交流合作舞台的影响力和号召力也与日俱增。此外,最高人民检察院通过“主场司法外交”与“客场司法外交”的开展,不断拓展中国检察机关对外交流的深度和广度,对接“一带一路”倡议,发挥法律服务保障作用,致力于与沿线各国好友携手打造稳定透明、公平公正的国际法治环境。“检察智慧”正在源源不断地为国际司法执法合作提出“中国方案”。

做新时代的检察外事追梦人,要不断增强自己的核心竞争力。“有为才有位”,作为一名外事人员,不仅要具备过硬的外语能力,还要熟悉检察业务的新发展、新动态。语言和业务要两手抓,齐头并进,二者亦是相辅相成,互相促进的,都是做好本职工作所不可或缺的。首先要有清醒的“能力意识”,当今国际国内形势发展日新月异,外事工作面临着新的机遇和挑战,决不能裹足不前,决不能停下学习的脚步,否则必将被时代所淘汰。学然后知不足,必须通过反思和总结,查找能力短板,及时查漏补缺,才能知己所不足而后奋进。其次要注重日常积累,“业精于勤,荒于嬉”,在工作之余,我注重提升外语水平和口笔译能力,坚持每日学习外语,多听多读,勤说勤练,整理汇总法律领域专业词汇,注意搜集学习相关法律外语资料。此外,我珍惜每一次宝贵的培训学习机会,充实自我,为外事工作打下坚实基础。2018年,受学院指派并通过选拔考试,我参加了商务部与欧盟联合举办的中欧法语口译培训项目。培训期间,我像海绵汲水一样去汲取知识,学习口译技巧,通过大量练习来强化、提升口译能力和经验。当然,作为一名检察外事人员,语言水平只是一个方面,更重要的是了解检察业务。随着中国与各国检察机关司法交流与合作的日益密切,探讨的主题和内容在广度和深度上都在不断加深,所以,需要持续加强法律知识学习,时刻关注司法改革新动态和检察业务新亮点,以高度的责任感和紧迫感,提升个人业务素质,厚积薄发。

做新时代的检察外事追梦人,要“在学中做,从做中学”。“文明因互鉴而丰富”,不同司法体制之间的交流碰撞,往往能带来精彩的智慧火花。随着中国检察“朋友圈”的不断扩大,作为中国检察机关对外交流的重要窗口之一,学院与各国司法机关、检察教育培训机构及学术机构的交流也日益频繁。在外事工作中,我曾多次参与接待法国国家司法官学校预备司法官来华研修,并承担翻译工作。来华研修期间,学院为其精心安排了专题讲授及实地参访活动,内容涉及检察业务的诸多方面,例如:中国的检察官制度及中国的检察改革、刑事司法制度及司法改革、环境公益诉讼、“一带一路”倡议与中国检察业务等问题。于我而言,通过翻译向外国司法官介绍中国的司法制度、检察制度、司法改革及检察业务既是一份光荣的使命,也是一份沉甸甸的责任。面对每项翻译任务,我都一丝不苟地对待,提前做好充分的翻译准备,大量阅读背景材料和专业文献,力求找到最精准、最契合的表达方式。而每次翻译任务也是一次学习、提高的机会,任务完成之后,我都要总结得失,不断探索翻译方式和沟通技巧,吸取经验教训,坚持“信、达、雅”的标准,秉承严谨务实的态度,向外国司法官讲好中国法治故事、传播中国法治声音,使其领会中国特色检察制度的历史必然性和内在合理性,增强其对中国司法理念、中国司法智慧、中国司法实践的理解和认同。

做新时代的检察外事追梦人,要以“情怀、热爱和付出”去守护这份事业。外事无小事,为了保证每一次外事活动的顺利开展,前期需要完成大量的准备工作,反复确认活动流程、场地布置、座次安排等事项,务必事无巨细,确保万无一失。此外,我还兼任外事专办员一职,负责办理因公出国团组的相关外事手续,从团组报批、办理护照签证到提交团组出访报告,整个过程中不乏琐碎而庞杂的工作。按照“务实、精准、高效”原则,我及时总结改进,不断优化工作流程和方法,同时积极了解最新的政策和规定,及时向因公出访团组成员传达讲解,事事想在前头、做在前头,切实为出访团组做好服务。每每看到外事活动顺利开展,看到合作交流取得良好效果,我都为自己是检察外事的一份子而倍感骄傲。李大钊先生曾写道:“青年要‘为世界进文明,为人类造幸福,以青春之我,创建青春之家庭,青春之国家,青春之民族,青春之人类,青春之地球,青春之宇宙,资以乐其无涯之生’。”青年人只有将个人理想融入国家和民族的事业中,才能最终成就一番事业。为检察外事服务的“初心”会一直鼓舞我前行,为“中国梦”的实现贡献自己的力量。

在这几年的工作实践中,成长有之,困难有之,快乐有之,辛苦有之,但我无怨无悔,因为我知道青春时光没有虚度!习近平总书记在纪念五四运动100周年大会上这样说到:“一代人有一代人的长征,一代人有一代人的担当。建成社会主义现代化强国,实现中华民族伟大复兴,是一场接力跑。我们有决心为青年跑出一个好成绩,也期待现在的青年一代将来跑出更好的成绩。”

优秀的前辈们用自己的青春铸就了检察事业的辉煌,作为检察队伍中的青年一代,我们也要用自己的青春为检徽增添荣光,在检察事业发展的这场接力跑中,跑好属于我们的一棒!

(作者:国家检察官学院 田梦)

[责任编辑: 冉剑侠]
检察日报数字报 | 正义网 |
Copyrights©最高人民检察院 All Rights Reserved.